Leviticus 3:5

SVEn de zonen van Aaron zullen dat aansteken op het altaar, op het brandoffer, hetwelk op het hout zal zijn, dat op het vuur is; het is een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.
WLCוְהִקְטִ֨ירוּ אֹתֹ֤ו בְנֵֽי־אַהֲרֹן֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עַל־הָ֣עֹלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עַל־הָעֵצִ֖ים אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֑שׁ אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַֽיהוָֽה׃ פ
Trans.wəhiqəṭîrû ’ōṯwō ḇənê-’ahărōn hammizəbēḥâ ‘al-hā‘ōlâ ’ăšer ‘al-hā‘ēṣîm ’ăšer ‘al-hā’ēš ’iššēh rêḥa nîḥōḥa laJHWH:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Altaar, Brandoffer, Offer (vuur-)
Exodus 29:25, Leviticus 6:12

Aantekeningen

En de zonen van Aaron zullen dat aansteken op het altaar, op het brandoffer, hetwelk op het hout zal zijn, dat op het vuur is; het is een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִקְטִ֨ירוּ

zullen dat aansteken

אֹת֤וֹ

-

בְנֵֽי־

En de zonen

אַהֲרֹן֙

van Aäron

הַ

-

מִּזְבֵּ֔חָה

op het altaar

עַל־

-

הָ֣

-

עֹלָ֔ה

op het brandoffer

אֲשֶׁ֥ר

-

עַל־

-

הָ

-

עֵצִ֖ים

hetwelk op het hout

אֲשֶׁ֣ר

-

עַל־

-

הָ

-

אֵ֑שׁ

zal zijn, dat op het vuur

אִשֵּׁ֛ה

is; het is een vuuroffer

רֵ֥יחַ

reuk

נִיחֹ֖חַ

tot een liefelijken

לַֽ

-

יהוָֽה

den HEERE


En de zonen van Aaron zullen dat aansteken op het altaar, op het brandoffer, hetwelk op het hout zal zijn, dat op het vuur is; het is een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!