Leviticus 7:12

SVIndien hij dat tot een lof[offer] offert, zo zal hij, nevens het lofoffer, ongezuurde koeken met olie gemengd, en ongezuurde vladen met olie bestreken, offeren; en zullen die koeken met olie gemengd van geroost meelbloem zijn.
WLCאִ֣ם עַל־תֹּודָה֮ יַקְרִיבֶנּוּ֒ וְהִקְרִ֣יב ׀ עַל־זֶ֣בַח הַתֹּודָ֗ה חַלֹּ֤ות מַצֹּות֙ בְּלוּלֹ֣ת בַּשֶּׁ֔מֶן וּרְקִיקֵ֥י מַצֹּ֖ות מְשֻׁחִ֣ים בַּשָּׁ֑מֶן וְסֹ֣לֶת מֻרְבֶּ֔כֶת חַלֹּ֖ת בְּלוּלֹ֥ת בַּשָּֽׁמֶן׃
Trans.’im ‘al-twōḏâ yaqərîḇennû wəhiqərîḇ ‘al-zeḇaḥ hatwōḏâ ḥallwōṯ maṣṣwōṯ bəlûlōṯ baššemen ûrəqîqê maṣṣwōṯ məšuḥîm baššāmen wəsōleṯ murəbeḵeṯ ḥallōṯ bəlûlōṯ baššāmen:

Algemeen

Zie ook: Brood (ongezuurd)
Psalm 116:17

Aantekeningen

Indien hij dat tot een lof[offer] offert, zo zal hij, nevens het lofoffer, ongezuurde koeken met olie gemengd, en ongezuurde vladen met olie bestreken, offeren; en zullen die koeken met olie gemengd van geroost meelbloem zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אִ֣ם

-

עַל־

-

תּוֹדָה֮

Indien hij dat tot een lof

יַקְרִיבֶנּוּ֒

offert

וְ

-

הִקְרִ֣יב׀

offeren

עַל־

-

זֶ֣בַח

zo zal hij, nevens het lofoffer

הַ

-

תּוֹדָ֗ה

-

חַלּ֤וֹת

koeken

מַצּוֹת֙

ongezuurde

בְּלוּלֹ֣ת

gemengd

בַּ

-

שֶּׁ֔מֶן

met olie

וּ

-

רְקִיקֵ֥י

vladen

מַצּ֖וֹת

en ongezuurde

מְשֻׁחִ֣ים

bestreken

בַּ

-

שָּׁ֑מֶן

met olie

וְ

-

סֹ֣לֶת

meelbloem

מֻרְבֶּ֔כֶת

van geroost

חַלֹּ֖ת

en zullen die koeken

בְּלוּלֹ֥ת

gemengd

בַּ

-

שָּֽׁמֶן

met olie


Indien hij dat tot een lof[offer] offert, zo zal hij, nevens het lofoffer, ongezuurde koeken met olie gemengd, en ongezuurde vladen met olie bestreken, offeren; en zullen die koeken met olie gemengd van geroost meelbloem zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!