Lukas 10:39

ABEn deze had een zuster, genaamd Maria, die ook zat aan de voeten van Jezus [en] naar Zijn woord[en] luisterde.
SVEn deze had een zuster, genaamd Maria, welke ook, zittende aan de voeten van Jezus, Zijn woord hoorde.
Steph και τηδε ην αδελφη καλουμενη μαρια η και παρακαθισασα παρα τους ποδας του ιησου ηκουεν τον λογον αυτου
Trans.kai tēde ēn adelphē kaloumenē maria ē kai parakathisasa para tous podas tou iēsou ēkouen ton logon autou

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Maria van Bethanië
Handelingen 22:3

Aantekeningen

En deze had een zuster, genaamd Maria, welke ook, zittende aan de voeten van Jezus, Zijn woord hoorde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
τηδε
deze
ην
had

-
αδελφη
een zuster
καλουμενη
genaamd

-
μαρια
Maria
η
welke
και
ook
παρακαθισασα
zittende

-
παρα
aan
τους
-
ποδας
de voeten
του
-
ιησου
van Jezus
ηκουεν
hoorde

-
τον
-
λογον
woord
αυτου
Zijn

En deze had een zuster, genaamd Maria, welke ook, zittende aan de voeten van Jezus, Zijn woord hoorde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!