Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En Jezus, antwoordende, zeide tot haar: Martha, Martha, gij bekommert en ontrust u over vele dingen; |
Steph | αποκριθεις δε ειπεν αυτη ο ιησουσ μαρθα μαρθα μεριμνας και τυρβαζη περι πολλα
|
Trans. | apokritheis de eipen autē o iēsous̱ martha martha merimnas kai tyrbazē peri polla |
Algemeen
Zie ook: Jezus Christus, Martha
Aantekeningen
En Jezus, antwoordende, zeide tot haar: Martha, Martha, gij bekommert en ontrust u over vele dingen;
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Jezus, antwoordende, zeide tot haar: Martha, Martha, gij bekommert en ontrust u over vele dingen;
- τυρβάζω G5182 hapax, "verontrusten";
____
- εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος p3 (p45) p75 א B2 L 579 892 pc vg syrh(mg) copsa copbo(mss) WH CEI Riv TILC NM; εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς A B* C* W Ψ f1 Byz it syrs syrp syrh copbo Basil ς NR ND Dio Nv; ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ C D K Θ f13 565 1241 pm
- μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά, 42 ὀλίγων δέ ἐστιν χρεία ἢ ἑνὸς p3 (א* omissie χρεία) א2 (B χρεία ἐστιν) C2 L 070vid 1 33 (38 syrpal copbo(ms) arm ethTH geo omissie ἢ ἑνὸς) (579 τυρβάζεις) (1342 τυρβάζῃ) syrh(mg) copbo ethpp (Origen) Basil1/2 (Basil1/2) Jerome Cyril WH NRmg Rivmg NM; μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά, 42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία p45 p75 C* W (Θ* omissie χρεία) Θ1 pc (Evagrius) (Augustine6/8 omissie μεριμνᾷς καὶ) NA NRtext CEI TILC Nv; μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά, 42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία A E F G H K P Δ Θc Π Ψ f13 28 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect slav Clement Macarius/Symeon Chrysostom Nilus Antiochus John-Damascus ς ND Rivtext Dio; μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ of τυρβάζῃ περὶ πολλά, 42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία itaur itf (itq) vg syrc syrp syrh copsa copbo(ms) Augustine2/8; μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά itc; θορυβάζῃ (Western non-interpolation?) D itd; omissie ita itb ite itff2 iti itl itr1 syrs Ambrose Possidius
- Lacune in minuscule 361, ε 316 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 182): Luk. 8:14-11:20;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!