Lukas 11:19

SVEn indien Ik door Beelzebul de duivelen uitwerp, door wien werpen ze uw zonen uit? Daarom zullen dezen uw rechters zijn.
Steph ει δε εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο κριται υμων αυτοι εσονται
Trans.ei de egō en beelzeboul ekballō ta daimonia oi yioi ymōn en tini ekballousin dia touto kritai ymōn autoi esontai

Algemeen

Zie ook: Baal-Zebub, Beelzebul, Demonen

Aantekeningen

En indien Ik door Beelzebul de duivelen uitwerp, door wien werpen ze uw zonen uit? Daarom zullen dezen uw rechters zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ει
indien
δε
En
εγω
Ik
εν
door
βεελζεβουλ
Beëlzebul
εκβαλλω
uit

-
τα
-
δαιμονια
de duivelen
οι
-
υιοι
zonen
υμων
ze uw
εν
door
τινι
wien
εκβαλλουσιν
uitwerp

-
δια
Daarom
τουτο
-
κριται
rechters
υμων
uw
αυτοι
zullen dezen
εσονται
zijn

-

En indien Ik door Beelzebul de duivelen uitwerp, door wien werpen ze uw zonen uit? Daarom zullen dezen uw rechters zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!