Lukas 11:24

SVWanneer de onreine geest van den mens uitgevaren is, zo gaat hij door dorre plaatsen, zoekende rust; en die niet vindende, zegt hij: Ik zal wederkeren in mijn huis, daar ik uitgevaren ben.
Steph οταν το ακαθαρτον πνευμα εξελθη απο του ανθρωπου διερχεται δι ανυδρων τοπων ζητουν αναπαυσιν και μη ευρισκον λεγει υποστρεψω εις τον οικον μου οθεν εξηλθον
Trans.otan to akatharton pneuma exelthē apo tou anthrōpou dierchetai di anydrōn topōn zētoun anapausin kai mē euriskon legei ypostrepsō eis ton oikon mou othen exēlthon

Algemeen

Zie ook: Demonen
Mattheus 12:43

Aantekeningen

Wanneer de onreine geest van den mens uitgevaren is, zo gaat hij door dorre plaatsen, zoekende rust; en die niet vindende, zegt hij: Ik zal wederkeren in mijn huis, daar ik uitgevaren ben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οταν
Wanneer
το
-
ακαθαρτον
de onreine
πνευμα
geest
εξελθη
uitgevaren is

-
απο
van
του
-
ανθρωπου
den mens
διερχεται
zo gaat hij

-
δι
door
ανυδρων
dorre
τοπων
plaatsen
ζητουν
zoekende

-
αναπαυσιν
rust
και
en
μη
die niet
ευρισκον
vindende

-
λεγει
zegt hij

-
υποστρεψω
Ik zal wederkeren

-
εις
in
τον
-
οικον
huis
μου
mijn
οθεν
daar
εξηλθον
ik uitgevaren ben

-

Wanneer de onreine geest van den mens uitgevaren is, zo gaat hij door dorre plaatsen, zoekende rust; en die niet vindende, zegt hij: Ik zal wederkeren in mijn huis, daar ik uitgevaren ben.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!