Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En Hij zeide tot Zijn discipelen: Daarom zeg Ik u: Zijt niet bezorgd voor uw leven, wat gij eten zult, noch voor het lichaam, waarmede gij u kleden zult. |
Steph | ειπεν δε προς τους μαθητας αυτου δια τουτο υμιν λεγω μη μεριμνατε τη ψυχη υμων τι φαγητε μηδε τω σωματι τι ενδυσησθε
|
Trans. | eipen de pros tous mathētas autou dia touto ymin legō mē merimnate tē psychē ymōn ti phagēte mēde tō sōmati ti endysēsthe |
Algemeen
Zie ook: Kleding
Psalm 55:23, Mattheus 6:25, Filippenzen 4:6, 1 Timotheus 6:8, 1 Petrus 5:7
Aantekeningen
En Hij zeide tot Zijn discipelen: Daarom zeg Ik u: Zijt niet bezorgd voor uw leven, wat gij eten zult, noch voor het lichaam, waarmede gij u kleden zult.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
ενδυσησθε
gij kleden zult
|
En Hij zeide tot Zijn discipelen: Daarom zeg Ik u: Zijt niet bezorgd voor uw leven, wat gij eten zult, noch voor het lichaam, waarmede gij u kleden zult.
- αὐτοῦ א A D E F G H K L Q W X Δ Θ Π Ψ 070 0233 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 Byz (l514 l1552) ita itaur itb itd itf itff2 iti itl itq itr1 vg syrc syrs syrp syrh copsa copbo arm eth geo slav ς [WH] [NA] NR ND Riv Dio TILC NM; omissie p45vid p75 B 1241 itc ite CEI Nv
- λέγω ὑμῖν p75 א B D L f13 579 892 1241 al vg WH; ὑμῖν λέγω A Q W Θ Ψ 070 f1 33 Byz ita itb itc ite ς
- ψυχῇ p75 א A B D L Q W Θ f1 700 2542 al it vg syrs syrh; ψυχῇ ὑμῶν (zie parallel passage) p45 Ψ 070 f13 33 Byz ita ite vgcl syrc syrp Clement ς (WH [ὑμῶν]) NR CEI ND Riv Dio NM
- Komt niet voor in Manuscript 485 (London, British Museum Burney 23. Soden's e1386; Scrivener's 572e/sscr): Luk. 5:22-9:32, 11:31-12:25, 27:24-28:4, Joh. 8:14-einde.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!