Lukas 13:27

SVEn Hij zal zeggen: Ik zeg u, Ik ken u niet, van waar gij zijt; wijkt van Mij af, alle gij werkers der ongerechtigheid!
Steph και ερει λεγω υμιν ουκ οιδα υμασ ποθεν εστε αποστητε απ εμου παντες οι εργαται τησ αδικιας
Trans.kai erei legō ymin ouk oida ymas̱ pothen este apostēte ap emou pantes oi ergatai tēs̱ adikias

Algemeen

Zie ook: Psalm 6:9, Mattheus 7:23, Mattheus 25:12, Mattheus 25:41

Aantekeningen

En Hij zal zeggen: Ik zeg u, Ik ken u niet, van waar gij zijt; wijkt van Mij af, alle gij werkers der ongerechtigheid!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ερει
Hij zal zeggen

-
λεγω
Ik zeg

-
υμιν
-
ουκ
niet
οιδα
Ik ken

-
υμας
-
ποθεν
van waar
εστε
gij zijt

-
αποστητε
af

-
απ
van
εμου
Mij
παντες
alle
οι
-
εργαται
gij werkers
της
-
αδικιας
der ongerechtigheid

En Hij zal zeggen: Ik zeg u, Ik ken u niet, van waar gij zijt; wijkt van Mij af, alle gij werkers der ongerechtigheid!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!