Lukas 13:28

SVAldaar zal zijn wening en knersing der tanden, wanneer gij zult zien Abraham, en Izak, en Jakob, en al de profeten in het Koninkrijk Gods, maar ulieden buiten uitgeworpen.
Steph εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων οταν οψησθε αβρααμ και ισαακ και ιακωβ και παντας τους προφητας εν τη βασιλεια του θεου υμας δε εκβαλλομενους εξω
Trans.ekei estai o klauthmos kai o brygmos tōn odontōn otan opsēsthe abraam kai isaak kai iakōb kai pantas tous prophētas en tē basileia tou theou ymas de ekballomenous exō

Algemeen

Zie ook: Abraham, Izaak, Izak, Jakob, Koninkrijk Gods, Tanden, Tandenknarsen, Uitdrukkingen en gezegden
Mattheus 8:11, Mattheus 8:12, Mattheus 13:42, Mattheus 24:51

Aantekeningen

Aldaar zal zijn wening en knersing der tanden, wanneer gij zult zien Abraham, en Izak, en Jakob, en al de profeten in het Koninkrijk Gods, maar ulieden buiten uitgeworpen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εκει
Aldaar
εσται
zal zijn

-
ο
-
κλαυθμος
wening
και
en
ο
-
βρυγμος
knersing
των
-
οδοντων
der tanden
οταν
wanneer
οψησθε
gij zult zien

-
αβρααμ
Abraham
και
en
ισαακ
Izak
και
en
ιακωβ
Jakob
και
en
παντας
al
τους
-
προφητας
de profeten
εν
in
τη
-
βασιλεια
het Koninkrijk
του
-
θεου
Gods
υμας
ulieden
δε
maar
εκβαλλομενους
uitgeworpen

-
εξω
buiten

Aldaar zal zijn wening en knersing der tanden, wanneer gij zult zien Abraham, en Izak, en Jakob, en al de profeten in het Koninkrijk Gods, maar ulieden buiten uitgeworpen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!