Lukas 15:16

SVEn hij begeerde zijn buik te vullen met den draf, dien de zwijnen aten; en niemand gaf hem dien.
Steph και επεθυμει γεμισαι την κοιλιαν αυτου απο των κερατιων ων ησθιον οι χοιροι και ουδεις εδιδου αυτω
Trans.kai epethymei gemisai tēn koilian autou apo tōn keratiōn ōn ēsthion oi choiroi kai oudeis edidou autō

Algemeen

Zie ook: Johannesbroodboom, Varken, Zwijn

Aantekeningen

En hij begeerde zijn buik te vullen met den draf, dien de zwijnen aten; en niemand gaf hem dien.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
επεθυμει
hij begeerde

-
γεμισαι
te vullen

-
την
-
κοιλιαν
buik
αυτου
zijn
απο
met
των
-
κερατιων
den draf
ων
dien
ησθιον
aten

-
οι
-
χοιροι
de zwijnen
και
en
ουδεις
niemand
εδιδου
gaf

-
αυτω
hem

En hij begeerde zijn buik te vullen met den draf, dien de zwijnen aten; en niemand gaf hem dien.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!