Lukas 16:24

SVEn hij riep en zeide: Vader Abraham, ontferm u mijner, en zend Lazarus, dat hij het uiterste zijns vingers in het water dope, en verkoele mijn tong; want ik lijd smarten in deze vlam.
Steph και αυτος φωνησας ειπεν πατερ αβρααμ ελεησον με και πεμψον λαζαρον ινα βαψη το ακρον του δακτυλου αυτου υδατος και καταψυξη την γλωσσαν μου οτι οδυνωμαι εν τη φλογι ταυτη
Trans.kai autos phōnēsas eipen pater abraam eleēson me kai pempson lazaron ina bapsē to akron tou daktylou autou ydatos kai katapsyxē tēn glōssan mou oti odynōmai en tē phlogi tautē

Algemeen

Zie ook: Abraham, Lazarus (2), Pijn, Tong (lichaamsdeel), Vinger (lichaamsdeel)
Jesaja 66:24, Markus 9:44

Aantekeningen

En hij riep en zeide: Vader Abraham, ontferm u mijner, en zend Lazarus, dat hij het uiterste zijns vingers in het water dope, en verkoele mijn tong; want ik lijd smarten in deze vlam.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
αυτος
zijns
φωνησας
hij riep

-
ειπεν
en zeide

-
πατερ
Vader
αβρααμ
Abraham
ελεησον
ontferm

-
με
mijner
και
en
πεμψον
zend

-
λαζαρον
Lazarus
ινα
dat
βαψη
dope

-
το
-
ακρον
hij het uiterste
του
-
δακτυλου
vingers
αυτου
-
υδατος
in het water
και
en
καταψυξη
verkoele

-
την
-
γλωσσαν
tong
μου
mijn
οτι
want
οδυνωμαι
ik lijde smarten

-
εν
in
τη
-
φλογι
vlam
ταυτη
-

En hij riep en zeide: Vader Abraham, ontferm u mijner, en zend Lazarus, dat hij het uiterste zijns vingers in het water dope, en verkoele mijn tong; want ik lijd smarten in deze vlam.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!