Lukas 19:13

SVEn geroepen hebbende zijn tien dienstknechten, gaf hij hun tien ponden, en zeide tot hen: Doet handeling, totdat ik kome.
Steph καλεσας δε δεκα δουλους εαυτου εδωκεν αυτοις δεκα μνας και ειπεν προς αυτους πραγματευσασθε εωσ ερχομαι
Trans.kalesas de deka doulous eautou edōken autois deka mnas kai eipen pros autous pragmateusasthe eōs̱ erchomai

Algemeen

Zie ook: Mina (geld, gewicht)

Aantekeningen

En geroepen hebbende zijn tien dienstknechten, gaf hij hun tien ponden, en zeide tot hen: Doet handeling, totdat ik kome.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

καλεσας
geroepen hebbende

-
δε
En
δεκα
tien
δουλους
dienstknechten
εαυτου
zijn
εδωκεν
gaf hij

-
αυτοις
hen
δεκα
tien
μνας
ponden
και
en
ειπεν
zeide

-
προς
tot
αυτους
hun
πραγματευσασθε
Doet handeling

-
εως
totdat
ερχομαι
ik kome

-

En geroepen hebbende zijn tien dienstknechten, gaf hij hun tien ponden, en zeide tot hen: Doet handeling, totdat ik kome.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!