Lukas 1:24

SVEn na die dagen werd Elizabet, zijn vrouw, bevrucht; en zij verborg zich vijf maanden, zeggende:
Steph μετα δε ταυτας τας ημερας συνελαβεν ελισαβετ η γυνη αυτου και περιεκρυβεν εαυτην μηνας πεντε λεγουσα
Trans.meta de tautas tas ēmeras synelaben elisabet ē gynē autou kai periekryben eautēn mēnas pente legousa

Algemeen

Zie ook: Elizabeth, Zwangerschap

Aantekeningen

En na die dagen werd Elizabet, zijn vrouw, bevrucht; en zij verborg zich vijf maanden, zeggende:

 


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μετα
na
δε
En
ταυτας
-
τας
-
ημερας
dagen
συνελαβεν
bevrucht

-
ελισαβετ
werd Elizabet
η
-
γυνη
vrouw
αυτου
zijn
και
en
περιεκρυβεν
zij verborg

-
εαυτην
zich
μηνας
maanden
πεντε
vijf
λεγουσα
zeggende

-

En na die dagen werd Elizabet, zijn vrouw, bevrucht; en zij verborg zich vijf maanden, zeggende:


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!