Lukas 21:33

SVDe hemel en de aarde zullen voorbijgaan, maar Mijn woorden zullen geenszins voorbijgaan.
Steph ο ουρανος και η γη παρελευσονται οι δε λογοι μου ου μη παρελθωσιν
Trans.o ouranos kai ē gē pareleusontai oi de logoi mou ou mē parelthōsin

Algemeen

Zie ook: Psalm 102:27, Jesaja 51:6, Mattheus 24:35, Hebreeen 1:11

Aantekeningen

De hemel en de aarde zullen voorbijgaan, maar Mijn woorden zullen geenszins voorbijgaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
ουρανος
De hemel
και
en
η
-
γη
de aarde
παρελευσονται
voorbijgaan

-
οι
-
δε
maar
λογοι
woorden
μου
Mijn
ου
-
μη
-
παρελθωσιν
zullen voorbijgaan

-

De hemel en de aarde zullen voorbijgaan, maar Mijn woorden zullen geenszins voorbijgaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!