Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En de mannen, die Jezus hielden, bespotten Hem, en sloegen [Hem]. |
Steph | και οι ανδρες οι συνεχοντες τον ιησουν ενεπαιζον αυτω δεροντες
|
Trans. | kai oi andres oi synechontes ton iēsoun enepaizon autō derontes |
Algemeen
Zie ook: Jezus Christus
Job 16:10, Jesaja 50:6, Mattheus 26:67, Markus 14:65, Johannes 19:3
Aantekeningen
En de mannen, die Jezus hielden, bespotten Hem, en sloegen [Hem].
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En de mannen, die Jezus hielden, bespotten Hem, en sloegen [Hem].
____
- Komt niet voor in minuscule 32, ε 296 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 136): Mat. 24:15-30, Luk. 22:35-Joh. 4:20.
- Komt niet voor in minuscule 33, δ 48, Codex Colbertinus 2844 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 136): Mark. 9:31-11:11; 13:11-14:60; Luk. 21:38-23:26.
- Komt niet voor in minuscule 40, A155 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 138): Luk. 21:21-23:32; Joh. 20:25-21:25.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!