Lukas 22:68

SVEn indien Ik ook vraag, gij zult Mij niet antwoorden, of loslaten;
Steph εαν δε και ερωτησω ου μη αποκριθητε μοι η απολυσητε
Trans.ean de kai erōtēsō ou mē apokrithēte moi ē apolysēte

Aantekeningen

En indien Ik ook vraag, gij zult Mij niet antwoorden, of loslaten;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εαν
indien
δε
En
και
Ik ook
ερωτησω
vraag

-
ου
-
μη
-
αποκριθητε
antwoorden

-
μοι
gij zult Mij
η
of
απολυσητε
loslaten

-

En indien Ik ook vraag, gij zult Mij niet antwoorden, of loslaten;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!