Lukas 23:31

ABWant als zij dit [al] doen met het groene hout, wat zal [er] met het dorre gebeuren?
SVWant indien zij dit doen aan het groene hout, wat zal aan het dorre geschieden?
Steph οτι ει εν τω υγρω ξυλω ταυτα ποιουσιν εν τω ξηρω τι γενηται
Trans.oti ei en tō ygrō xylō tauta poiousin en tō xērō ti genētai

Algemeen

Zie ook: Jeremia 25:29, 1 Petrus 4:17

Aantekeningen

Want indien zij dit doen aan het groene hout, wat zal aan het dorre geschieden?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οτι
Want
ει
indien
εν
aan
τω
-
υγρω
het groene
ξυλω
hout
ταυτα
zij dit
ποιουσιν
doen

-
εν
zal aan
τω
-
ξηρω
het dorre
τι
wat
γενηται
geschieden

-

Want indien zij dit doen aan het groene hout, wat zal aan het dorre geschieden?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!