Lukas 23:51

SV(Deze had niet mede bewilligd in hun raad en handel) van Arimathea, een stad der Joden, en die ook zelf het Koninkrijk Gods verwachtte;
Steph ουτος ουκ ην συγκατατεθειμενος τη βουλη και τη πραξει αυτων απο αριμαθαιας πολεως των ιουδαιων ος και προσεδεχετο και αυτοσ την βασιλειαν του θεου
Trans.outos ouk ēn synkatatetheimenos tē boulē kai tē praxei autōn apo arimathaias poleōs tōn ioudaiōn os kai prosedecheto kai autos̱ tēn basileian tou theou

Algemeen

Zie ook: Arimathea (plaats), Jozef (Arimathea), Koninkrijk Gods
Mattheus 27:57

Aantekeningen

(Deze had niet mede bewilligd in hun raad en handel) van Arimathea, een stad der Joden, en die ook zelf het Koninkrijk Gods verwachtte;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ουτος
(Deze
ουκ
had niet
ην
-

-
συγκατατεθειμενος
mede bewilligd

-
τη
-
βουλη
raad
και
en
τη
-
πραξει
handel
αυτων
in hun
απο
van
αριμαθαιας
Arimathéa
πολεως
een stad
των
-
ιουδαιων
der Joden
ος
die
και
en
προσεδεχετο
verwachtte

-
και
ook
αυτος
zelf
την
-
βασιλειαν
het Koninkrijk
του
-
θεου
Gods

(Deze had niet mede bewilligd in hun raad en handel) van Arimathea, een stad der Joden, en die ook zelf het Koninkrijk Gods verwachtte;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!