SV | En zij gingen allen om beschreven te worden, een iegelijk naar zijn eigen stad. |
Steph | και επορευοντο παντες απογραφεσθαι εκαστος εις την ιδιαν πολιν |
Trans. | kai eporeuonto pantes apographesthai ekastos eis tēn idian polin |
En zij gingen allen om beschreven te worden, een iegelijk naar zijn eigen stad.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En zij gingen allen om beschreven te worden, een iegelijk naar zijn eigen stad.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!