Lukas 2:52

SVEn Jezus nam toe in wijsheid, en in grootte, en in genade bij God en de mensen.
Steph και ιησους προεκοπτεν σοφια και ηλικια και χαριτι παρα θεω και ανθρωποις
Trans.kai iēsous proekopten sophia kai ēlikia kai chariti para theō kai anthrōpois

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Wijsheid
1 Samuel 2:26, Lukas 1:80

Aantekeningen

En Jezus nam toe in wijsheid, en in grootte, en in genade bij God en de mensen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ιησους
Jezus
προεκοπτεν
nam toe

-
σοφια
in wijsheid
και
en
ηλικια
in grootte
και
en
χαριτι
in genade
παρα
bij
θεω
God
και
en
ανθρωποις
de mensen

En Jezus nam toe in wijsheid, en in grootte, en in genade bij God en de mensen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!