Lukas 4:14

SVEn Jezus keerde wederom, door de kracht des Geestes, naar Galilea; en het gerucht van Hem ging uit door het gehele omliggende land.
Steph και υπεστρεψεν ο ιησους εν τη δυναμει του πνευματος εις την γαλιλαιαν και φημη εξηλθεν καθ ολης της περιχωρου περι αυτου
Trans.kai ypestrepsen o iēsous en tē dynamei tou pneumatos eis tēn galilaian kai phēmē exēlthen kath olēs tēs perichōrou peri autou

Algemeen

Zie ook: Galilea, Jezus Christus
Mattheus 4:12, Markus 1:14, Johannes 4:43, Handelingen 10:37

Aantekeningen

En Jezus keerde wederom, door de kracht des Geestes, naar Galilea; en het gerucht van Hem ging uit door het gehele omliggende land.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
υπεστρεψεν
keerde wederom

-
ο
-
ιησους
Jezus
εν
door
τη
-
δυναμει
de kracht
του
-
πνευματος
des Geestes
εις
naar
την
-
γαλιλαιαν
Galiléa
και
en
φημη
het gerucht
εξηλθεν
ging uit

-
καθ
door
ολης
het gehele
της
-
περιχωρου
omliggende land
περι
van
αυτου
Hem

En Jezus keerde wederom, door de kracht des Geestes, naar Galilea; en het gerucht van Hem ging uit door het gehele omliggende land.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!