Lukas 4:25

SVMaar Ik zeg u in der waarheid: Er waren vele weduwen in Israel in de dagen van Elias, toen de hemel drie jaren en zes maanden gesloten was, zodat er grote hongersnood werd over het gehele land.
Steph επ αληθειας δε λεγω υμιν πολλαι χηραι ησαν εν ταις ημεραις ηλιου εν τω ισραηλ οτε εκλεισθη ο ουρανος επι ετη τρια και μηνας εξ ως εγενετο λιμος μεγας επι πασαν την γην
Trans.ep alētheias de legō ymin pollai chērai ēsan en tais ēmerais ēliou en tō israēl ote ekleisthē o ouranos epi etē tria kai mēnas ex ōs egeneto limos megas epi pasan tēn gēn

Algemeen

Zie ook: Drie (getal), Eli, Hongersnood, Weduwe
1 Koningen 17:7, 1 Koningen 18:1, Jakobus 5:17

Aantekeningen

Maar Ik zeg u in der waarheid: Er waren vele weduwen in Israel in de dagen van Elias, toen de hemel drie jaren en zes maanden gesloten was, zodat er grote hongersnood werd over het gehele land.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

επ
in
αληθειας
der waarheid
δε
Maar
λεγω
Ik zeg

-

υμιν

jullie

πολλαι
vele
χηραι
weduwen
ησαν
Er waren

-
εν
in

ταις

de

ημεραις

dagen

ηλιου
van Elías
εν
in
τω
-
ισραηλ
Israël
οτε
toen
εκλεισθη
gesloten was

-

ο

de

ουρανος

hemel

επι

voor

ετη
jaren

τρια

drie

και
en
μηνας
maanden
εξ
zes
ως
zodat
εγενετο
werd

-
λιμος
hongersnood
μεγας
er grote
επι
over

πασαν

gehele

την

het

γην
land

Maar Ik zeg u in der waarheid: Er waren vele weduwen in Israël in de dagen van Elias, toen de hemel drie jaren en zes maanden gesloten was, zodat er grote hongersnood werd over het gehele land.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!