Lukas 6:26

SVWee u, wanneer al de mensen wel van u spreken, want hun vaders deden desgelijks den valsen profeten.
Steph ουαι υμιν οταν καλωσ υμας ειπωσιν παντεσ οι ανθρωποι κατα ταυτα γαρ εποιουν τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων
Trans.ouai ymin otan kalōs̱ ymas eipōsin pantes̱ oi anthrōpoi kata tauta gar epoioun tois pseudoprophētais oi pateres autōn

Algemeen

Zie ook: Profetie (valse)

Aantekeningen

Wee u, wanneer al de mensen wel van u spreken, want hun vaders deden desgelijks den valsen profeten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ουαι
Wee
οταν
wanneer
καλως
-
υμας
van
ειπωσιν
-

-
οι
-
ανθρωποι
de mensen
κατα
-
ταυτα
desgelijks

-
γαρ
want
εποιουν
deden

-
τοις
-
ψευδοπροφηταις
den valsen profeten
οι
-
πατερες
vaders
αυτων
hun

Wee u, wanneer al de mensen wel van u spreken, want hun vaders deden desgelijks den valsen profeten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!