Lukas 9:11

SVEn de scharen, [dat] verstaande, volgden Hem; en Hij ontving ze, en sprak tot hen van het Koninkrijk Gods; en die genezing van node hadden, maakte Hij gezond.
Steph οι δε οχλοι γνοντες ηκολουθησαν αυτω και δεξαμενοσ αυτους ελαλει αυτοις περι της βασιλειας του θεου και τους χρειαν εχοντας θεραπειας ιατο
Trans.oi de ochloi gnontes ēkolouthēsan autō kai dexamenos̱ autous elalei autois peri tēs basileias tou theou kai tous chreian echontas therapeias iato

Algemeen

Zie ook: Genezing, Koninkrijk Gods

Aantekeningen

En de scharen, [dat] verstaande, volgden Hem; en Hij ontving ze, en sprak tot hen van het Koninkrijk Gods; en die genezing van node hadden, maakte Hij gezond.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οι
-
δε
En
οχλοι
de scharen
γνοντες
verstaande

-
ηκολουθησαν
volgden

-
αυτω
Hem
και
en
δεξαμενος
Hij ontving

-
αυτους
die
ελαλει
en sprak

-
αυτοις
ze
περι
van
της
-
βασιλειας
het Koninkrijk
του
-
θεου
Gods
και
en
τους
-
χρειαν
van node
εχοντας
hadden

-
θεραπειας
genezing
ιατο
maakte Hij gezond

-

En de scharen, [dat] verstaande, volgden Hem; en Hij ontving ze, en sprak tot hen van het Koninkrijk Gods; en die genezing van node hadden, maakte Hij gezond.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!