Maleachi 1:5

ABJullie ogen zullen het zien en [dan] zullen jullie zeggen: De HEER is groot gemaakt, tot over de grenzen van Israël!
SVEn uw ogen zullen het zien, en gijlieden zult zeggen: De HEERE zij groot gemaakt, van de landpale Israels af!
WLCוְעֵינֵיכֶ֖ם תִּרְאֶ֑ינָה וְאַתֶּ֤ם תֹּֽאמְרוּ֙ יִגְדַּ֣ל יְהוָ֔ה מֵעַ֖ל לִגְב֥וּל יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wə‘ênêḵem tirə’eynâ wə’atem tō’mərû yiḡədal JHWH mē‘al liḡəḇûl yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Grens, Grenzen, Israël (doorverwijspagina)

Aantekeningen

En uw ogen zullen het zien, en gijlieden zult zeggen: De HEERE zij groot gemaakt, van de landpale Israëls af!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עֵינֵיכֶ֖ם

En uw ogen

תִּרְאֶ֑ינָה

zullen het zien

וְ

-

אַתֶּ֤ם

en gijlieden

תֹּֽאמְרוּ֙

zult zeggen

יִגְדַּ֣ל

zij groot gemaakt

יְהוָ֔ה

De HEERE

מֵ

-

עַ֖ל

-

לִ

-

גְב֥וּל

de landpale

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


En uw ogen zullen het zien, en gijlieden zult zeggen: De HEERE zij groot gemaakt, van de landpale Israëls af!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!