Maleachi 2:5

ABMijn verbond met hem was het leven en de vrede en Ik gaf hem die [tot] een vrees.En hij had eerbied voor Mij en hij had voor het aangezicht van Mijn Naam ontzag.
SVMijn verbond met hem was het leven, en de vrede; en Ik gaf hem die [tot] een vreze; en hij vreesde Mij, en hij werd om Mijns Naams wil verschrikt.
WLCבְּרִיתִ֣י ׀ הָיְתָ֣ה אִתֹּ֗ו הַֽחַיִּים֙ וְהַ֨שָּׁלֹ֔ום וָאֶתְּנֵֽם־לֹ֥ו מֹורָ֖א וַיִּֽירָאֵ֑נִי וּמִפְּנֵ֥י שְׁמִ֖י נִחַ֥ת הֽוּא׃
Trans.bərîṯî hāyəṯâ ’itwō haḥayyîm wəhaššālwōm wā’etənēm-lwō mwōrā’ wayyîrā’ēnî ûmipənê šəmî niḥaṯ hû’:

Algemeen

Zie ook: Vrede

Aantekeningen

Mijn verbond met hem was het leven, en de vrede; en Ik gaf hem die [tot] een vreze; en hij vreesde Mij, en hij werd om Mijns Naams wil verschrikt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּרִיתִ֣י׀

Mijn verbond

הָיְתָ֣ה

was

אִתּ֗וֹ

met hem

הַֽ

-

חַיִּים֙

het leven

וְ

-

הַ֨

-

שָּׁל֔וֹם

en de vrede

וָ

-

אֶתְּנֵֽם־

en Ik gaf

ל֥

-

וֹ

-

מוֹרָ֖א

hem die een vreze

וַ

-

יִּֽירָאֵ֑נִי

en hij vreesde

וּ

-

מִ

-

פְּנֵ֥י

-

שְׁמִ֖י

Mijns Naams

נִחַ֥ת

wil verschrikt

הֽוּא

Mij, en hij


Mijn verbond met hem was het leven, en de vrede; en Ik gaf hem die [tot] een vreze; en hij vreesde Mij, en hij werd om Mijns Naams wil verschrikt.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!