Markus 10:20

SVDoch hij, antwoordende, zeide tot Hem: Meester! al deze dingen heb ik onderhouden van mijn jonkheid af.
Steph ο δε αποκριθεισ ειπεν αυτω διδασκαλε ταυτα παντα εφυλαξαμην εκ νεοτητος μου
Trans.o de apokritheis̱ eipen autō didaskale tauta panta ephylaxamēn ek neotētos mou

Algemeen

Zie ook: Mozes (wet)

Aantekeningen

Doch hij, antwoordende, zeide tot Hem: Meester! al deze dingen heb ik onderhouden van mijn jonkheid af.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
Doch
αποκριθεις
hij, antwoordende

-
ειπεν
zeide

-
αυτω
tot Hem
διδασκαλε
Meester
ταυτα
deze dingen
παντα
al
εφυλαξαμην
heb ik onderhouden

-
εκ
van
νεοτητος
jonkheid
μου
mijn

Doch hij, antwoordende, zeide tot Hem: Meester! al deze dingen heb ik onderhouden van mijn jonkheid af.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!