Markus 10:25

SVHet is lichter, dat een kemel ga door het oog van een naald, dan dat een rijke in het Koninkrijk Gods inga.
Steph ευκοπωτερον εστιν καμηλον δια τησ τρυμαλιας τησ ραφιδος εισελθειν η πλουσιον εις την βασιλειαν του θεου εισελθειν
Trans.eukopōteron estin kamēlon dia tēs̱ trymalias tēs̱ raphidos eiselthein ē plousion eis tēn basileian tou theou eiselthein

Algemeen

Zie ook: Dromedaris / Kameel, Koninkrijk Gods, Naald
Mattheus 19:24, Lukas 18:25

Aantekeningen

Het is lichter, dat een kemel ga door het oog van een naald, dan dat een rijke in het Koninkrijk Gods inga.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ευκοπωτερον
lichter
εστιν
Het is

-
καμηλον
dat een kemel
δια
door
της
-
τρυμαλιας
het oog
της
-
ραφιδος
van een naald
εισελθειν
ga

-
η
dan
πλουσιον
dat een rijke
εις
in
την
-
βασιλειαν
het Koninkrijk
του
-
θεου
Gods
εισελθειν
inga

-

Het is lichter, dat een kemel ga door het oog van een naald, dan dat een rijke in het Koninkrijk Gods inga.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!