Markus 11:3

SVEn indien iemand tot u zegt: Waarom doet gij dat? Zo zegt, dat de Heere hetzelve van node heeft; en hij zal het terstond herwaarts zenden.
Steph και εαν τις υμιν ειπη τι ποιειτε τουτο ειπατε οτι ο κυριος αυτου χρειαν εχει και ευθεωσ αυτον αποστελει ωδε
Trans.kai ean tis ymin eipē ti poieite touto eipate oti o kyrios autou chreian echei kai eutheōs̱ auton apostelei ōde

Aantekeningen

En indien iemand tot u zegt: Waarom doet gij dat? Zo zegt, dat de Heere hetzelve van node heeft; en hij zal het terstond herwaarts zenden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εαν
indien
τις
iemand
υμιν
tot
ειπη
zegt

-
τι
Waarom
ποιειτε
doet gij

-
τουτο
dat
ειπατε
Zo zegt

-
οτι
dat
ο
-
κυριος
de Heere
αυτου
hetzelve
χρειαν
van node
εχει
heeft

-
και
en
ευθεως
terstond
αυτον
het
αποστελλει
zenden

-
ωδε
herwaarts

En indien iemand tot u zegt: Waarom doet gij dat? Zo zegt, dat de Heere hetzelve van node heeft; en hij zal het terstond herwaarts zenden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!