Markus 12:5

SVEn wederom zond hij een anderen, en dien doodden zij; en vele anderen, [waarvan] zij sommigen sloegen, en sommigen doodden.
Steph και παλιν αλλον απεστειλεν κακεινον απεκτειναν και πολλους αλλους τουσ μεν δεροντες τουσ δε αποκτεινοντεσ
Trans.kai palin allon apesteilen kakeinon apekteinan kai pollous allous tous̱ men derontes tous̱ de apokteinontes̱

Aantekeningen

En wederom zond hij een anderen, en dien doodden zij; en vele anderen, [waarvan] zij sommigen sloegen, en sommigen doodden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
παλιν
wederom
αλλον
een anderen
απεστειλεν
zond hij

-
κακεινον
en dien
απεκτειναν
doodden zij

-
και
en
πολλους
vele
αλλους
anderen
τους
-
μεν
-
δεροντες
zij sommigen sloegen

-
τους
-
δε
en
αποκτενοντες
sommigen doodden

-

En wederom zond hij een anderen, en dien doodden zij; en vele anderen, [waarvan] zij sommigen sloegen, en sommigen doodden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!