Markus 14:55

SVEn de overpriesters, en de gehele raad, zochten getuigenis tegen Jezus, om Hem te doden, en vonden niet.
Steph οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Trans.oi de archiereis kai olon to synedrion ezētoun kata tou iēsou martyrian eis to thanatōsai auton kai ouch euriskon

Algemeen

Zie ook: Hogepriester, Jezus Christus, Priester
Mattheus 26:59, Handelingen 6:13

Aantekeningen

En de overpriesters, en de gehele raad, zochten getuigenis tegen Jezus, om Hem te doden, en vonden niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οι
-
δε
En
αρχιερεις
de overpriesters
και
en
ολον
de gehele
το
-
συνεδριον
raad
εζητουν
zochten

-
κατα
tegen
του
-
ιησου
Jezus
μαρτυριαν
getuigenis
εις
om
το
-
θανατωσαι
te doden

-
αυτον
Hem
και
en
ουχ
niet
ευρισκον
vonden

-

En de overpriesters, en de gehele raad, zochten getuigenis tegen Jezus, om Hem te doden, en vonden niet.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!