Markus 15:26

SVEn het opschrift Zijner beschuldiging was boven Hem geschreven: DE KONING DER JODEN.
Steph και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων
Trans.kai ēn ē epigraphē tēs aitias autou epigegrammenē o basileus tōn ioudaiōn

Algemeen

Zie ook: INRI
Mattheus 27:37, Lukas 23:38, Johannes 19:19

Aantekeningen

En het opschrift Zijner beschuldiging was boven Hem geschreven: DE KONING DER JODEN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ην
was

-
η
-
επιγραφη
het opschrift
της
-
αιτιας
beschuldiging
αυτου
Zijner
επιγεγραμμενη
boven Hem geschreven

-
ο
-
βασιλευς
DE KONING
των
-
ιουδαιων
DER JODEN

En het opschrift Zijner beschuldiging was boven Hem geschreven: DE KONING DER JODEN.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!