Markus 15:41

SVWelke ook, toen Hij in Galilea was, Hem waren gevolgd, en Hem gediend hadden; en vele andere [vrouwen], die met Hem naar Jeruzalem opgekomen waren.
Steph αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Trans.ai kai ote ēn en tē galilaia ēkolouthoun autō kai diēkonoun autō kai allai pollai ai synanabasai autō eis ierosolyma

Algemeen

Zie ook: Galilea, Jeruzalem
Lukas 8:2, Lukas 8:3

Aantekeningen

Welke ook, toen Hij in Galilea was, Hem waren gevolgd, en Hem gediend hadden; en vele andere [vrouwen], die met Hem naar Jeruzalem opgekomen waren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αι
Welke
και
ook
οτε
toen
ην
was

-
εν
Hij in
τη
die
γαλιλαια
Galiléa
ηκολουθουν
waren gevolgd

-
αυτω
Hem
και
en
διηκονουν
gediend hadden

-
αυτω
met Hem
και
en
αλλαι
andere
πολλαι
vele
αι
-
συναναβασαι
opgekomen waren

-
αυτω
Hem
εις
naar
ιεροσολυμα
Jeruzalem

Welke ook, toen Hij in Galilea was, Hem waren gevolgd, en Hem gediend hadden; en vele andere [vrouwen], die met Hem naar Jeruzalem opgekomen waren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!