Markus 15:8

SVEn de schare riep uit, en begon te begeren, [dat hij deed], gelijk hij hun altijd gedaan had.
Steph και αναβοησασ ο οχλος ηρξατο αιτεισθαι καθως αει εποιει αυτοις
Trans.kai anaboēsas̱ o ochlos ērxato aiteisthai kathōs aei epoiei autois

Aantekeningen

En de schare riep uit, en begon te begeren, [dat hij deed], gelijk hij hun altijd gedaan had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
αναβοησας
riep uit

-
ο
-
οχλος
de schare
ηρξατο
en begon

-
αιτεισθαι
te begeren

-
καθως
gelijk
αει
altijd
εποιει
gedaan had

-
αυτοις
hij hun

En de schare riep uit, en begon te begeren, [dat hij deed], gelijk hij hun altijd gedaan had.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!