Markus 1:22

SVEn zij versloegen zich over Zijn leer; want Hij leerde hen, als machthebbende, en niet als de Schriftgeleerden.
Steph και εξεπλησσοντο επι τη διδαχη αυτου ην γαρ διδασκων αυτους ως εξουσιαν εχων και ουχ ως οι γραμματεις
Trans.kai exeplēssonto epi tē didachē autou ēn gar didaskōn autous ōs exousian echōn kai ouch ōs oi grammateis

Algemeen

Zie ook: Onderwijs, Schriftgeleerde
Mattheus 7:28, Lukas 4:32

Aantekeningen

En zij versloegen zich over Zijn leer; want Hij leerde hen, als machthebbende, en niet als de Schriftgeleerden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εξεπλησσοντο
zij versloegen zich

-
επι
over
τη
-
διδαχη
leer
αυτου
Zijn
ην
-

-
γαρ
want
διδασκων
Hij leerde

-
αυτους
hen
ως
als
εξουσιαν
-
εχων
machthebbende

-
και
en
ουχ
niet
ως
als
οι
-
γραμματεις
de Schriftgeleerden

En zij versloegen zich over Zijn leer; want Hij leerde hen, als machthebbende, en niet als de Schriftgeleerden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!