Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En Jezus, met barmhartigheid innerlijk bewogen zijnde, strekte de hand uit, en raakte hem aan, en zeide tot hem: Ik wil, word gereinigd! |
Steph | ο δε ιησουσ σπλαγχνισθεις εκτεινας την χειρα ηψατο αυτου και λεγει αυτω θελω καθαρισθητι
|
Trans. | o de iēsous̱ splanchnistheis ekteinas tēn cheira ēpsato autou kai legei autō thelō katharisthēti |
Algemeen
Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Jezus Christus
Mattheus 8:3, Lukas 5:13
Aantekeningen
En Jezus, met barmhartigheid innerlijk bewogen zijnde, strekte de hand uit, en raakte hem aan, en zeide tot hem: Ik wil, word gereinigd!
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
σπλαγχνισθεις
met barmhartigheid innerlijk bewogen zijnde
καθαρισθητι
word gereinigd
|
En Jezus, met barmhartigheid innerlijk bewogen zijnde, strekte de hand uit, en raakte hem aan, en zeide tot hem: Ik wil, word gereinigd!
- καὶ א B D 892 it copsa(mss) copbo(pt) WH CEI NM; ὁ δὲ Ἰησοῦς A C (L) W Θ 090 0104 0130 0133 f1 f13 Byz vg syr copsa(ms) copbo(pt) ς NR ND Riv Dio TILC Nv
- ὀργισθεὶς D 1358 ita itd itff2 itr1 (Diatessaron) Ephraem; σπλαγχνισθεὶς א A B C E F G K L W Δ Θ Π Σ 090 0130 0233 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 2427 Byz Lect itaur itc ite itf itl itq vg syrs syrp syrh syrpal copsa copbo goth arm eth geo slav Basil Ambrosevid ς WH NA; omissie (zie Mat. 8:3; Luk. 5:13) pc l866 itb
- αὐτοῦ ἥψατο א B L 892 pc WH; ἥψατο αὐτοῦ A C W Θ 090 0133 f1 f13 Byz ς; αὐτοῦ ἥψατο αὐτοῦ D it vg
- Lacune in minuscule 416, ε 422 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 187-188): Mat. 1:1-25:36; 26:17-27:17; 27:35-Mark. 2:25; Joh. 18:8-21:25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!