Markus 3:21

SVEn als degenen, die Hem bestonden, [dit] hoorden, gingen zij uit, om Hem vast te houden; want zij zeiden: Hij is buiten Zijn zinnen.
Steph και ακουσαντες οι παρ αυτου εξηλθον κρατησαι αυτον ελεγον γαρ οτι εξεστη
Trans.kai akousantes oi par autou exēlthon kratēsai auton elegon gar oti exestē

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus (familie)

Aantekeningen

En als degenen, die Hem bestonden, [dit] hoorden, gingen zij uit, om Hem vast te houden; want zij zeiden: Hij is buiten Zijn zinnen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ακουσαντες
hoorden

-
οι
-
παρ
bestonden
αυτου
als degenen, die Hem
εξηλθον
gingen zij uit

-
κρατησαι
vast te houden

-
αυτον
om Hem
ελεγον
zij zeiden

-
γαρ
want
οτι
-
εξεστη
Hij is buiten Zijn zinnen

-

En als degenen, die Hem bestonden, [dit] hoorden, gingen zij uit, om Hem vast te houden; want zij zeiden: Hij is buiten Zijn zinnen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!