Markus 4:19

SVEn de zorgvuldigheden dezer wereld, en de verleiding des rijkdoms en de begeerlijkheden omtrent de andere dingen, inkomende, verstikken het Woord, en het wordt onvruchtbaar.
Steph και αι μεριμναι του αιωνος τουτου και η απατη του πλουτου και αι περι τα λοιπα επιθυμιαι εισπορευομεναι συμπνιγουσιν τον λογον και ακαρπος γινεται
Trans.kai ai merimnai tou aiōnos toutou kai ē apatē tou ploutou kai ai peri ta loipa epithymiai eisporeuomenai sympnigousin ton logon kai akarpos ginetai

Algemeen

Zie ook: Mattheus 19:23, Markus 10:23, Lukas 18:24, 1 Timotheus 6:9

Aantekeningen

En de zorgvuldigheden dezer wereld, en de verleiding des rijkdoms en de begeerlijkheden omtrent de andere dingen, inkomende, verstikken het Woord, en het wordt onvruchtbaar.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
αι
-
μεριμναι
de zorgvuldigheden
του
-
αιωνος
wereld
τουτου
dezer
και
en
η
-
απατη
de verleiding
του
-
πλουτου
des rijkdoms
και
en
αι
-
περι
omtrent
τα
-
λοιπα
de andere dingen
επιθυμιαι
de begeerlijkheden
εισπορευομεναι
inkomende

-
συμπνιγουσιν
verstikken

-
τον
-
λογον
het Woord
και
en
ακαρπος
onvruchtbaar
γινεται
het wordt

-

En de zorgvuldigheden dezer wereld, en de verleiding des rijkdoms en de begeerlijkheden omtrent de andere dingen, inkomende, verstikken het Woord, en het wordt onvruchtbaar.

____

En de zorgvuldigheden dezer wereld, en de verleiding des rijkdoms en de begeerlijkheden omtrent de andere dingen, inkomende, verstikken het Woord, en het wordt onvruchtbaar.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!