Markus 5:38

SVEn kwam in het huis des oversten der synagoge; en zag de beroerte [en degenen], die zeer weenden en huilden.
Steph και ερχεται εις τον οικον του αρχισυναγωγου και θεωρει θορυβον κλαιοντας και αλαλαζοντας πολλα
Trans.kai erchetai eis ton oikon tou archisynagōgou kai theōrei thorybon klaiontas kai alalazontas polla

Algemeen

Zie ook: Klaagvrouwen, Overste synagoge, Synagoge

Aantekeningen

En kwam in het huis des oversten der synagoge; en zag de beroerte [en degenen], die zeer weenden en huilden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ερχεται
kwam

-
εις
in
τον
-
οικον
het huis
του
-
αρχισυναγωγου
des oversten der synagoge
και
en
θεωρει
zag

-
θορυβον
de beroerte
κλαιοντας
weenden

-
και
en
αλαλαζοντας
huilden

-
πολλα
die zeer

En kwam in het huis des oversten der synagoge; en zag de beroerte [en degenen], die zeer weenden en huilden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!