Markus 6:28

SVEn bracht zijn hoofd in een schotel, en gaf hetzelve het dochtertje, en het dochtertje gaf hetzelve harer moeder.
Steph ο δε απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη και ηνεγκεν την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν αυτην τη μητρι αυτης
Trans.o de apelthōn apekephalisen auton en tē phylakē kai ēnenken tēn kephalēn autou epi pinaki kai edōken autēn tō korasiō kai to korasion edōken autēn tē mētri autēs

Algemeen

Zie ook: Moeder, Salome (dochter van Herodias)
Mattheus 14:11

Aantekeningen

En bracht zijn hoofd in een schotel, en gaf hetzelve het dochtertje, en het dochtertje gaf hetzelve harer moeder.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
-
απελθων
-

-
απεκεφαλισεν
-

-
αυτον
zijn
εν
-
τη
-
φυλακη
-
και
En
ηνεγκεν
bracht

-
την
-
κεφαλην
hoofd
αυτου
hetzelve
επι
in
πινακι
een schotel
και
en
εδωκεν
gaf

-
αυτην
harer
τω
-
κορασιω
het dochtertje
και
en
το
-
κορασιον
het dochtertje
εδωκεν
gaf

-
αυτην
hetzelve
τη
-
μητρι
moeder
αυτης
-

____

En bracht zijn hoofd in een schotel, en gaf hetzelve het dochtertje, en het dochtertje gaf hetzelve harer moeder.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!