Markus 7:33

SVEn hem van de schare alleen genomen hebbende, stak Hij Zijn vingeren in zijn oren, en gespogen hebbende, raakte Hij zijn tong aan;
Steph και απολαβομενος αυτον απο του οχλου κατ ιδιαν εβαλεν τους δακτυλους αυτου εις τα ωτα αυτου και πτυσας ηψατο της γλωσσης αυτου
Trans.kai apolabomenos auton apo tou ochlou kat idian ebalen tous daktylous autou eis ta ōta autou kai ptysas ēpsato tēs glōssēs autou

Algemeen

Zie ook: Speeksel, Spugen, Tong (lichaamsdeel), Vinger (lichaamsdeel)

Prikkel Apart


Aantekeningen

En hem van de schare alleen genomen hebbende, stak Hij Zijn vingeren in zijn oren, en gespogen hebbende, raakte Hij zijn tong aan;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
απολαβομενος
genomen hebbende

-
αυτον
hem
απο
van
του
-
οχλου
de schare
κατ
alleen
ιδιαν
-
εβαλεν
stak Hij

-
τους
-
δακτυλους
vingeren
αυτου
zijn
εις
in
τα
-
ωτα
oren
αυτου
Zijn
και
en
πτυσας
gespogen hebbende

-
ηψατο
raakte Hij

-
της
-
γλωσσης
tong
αυτου
zijn

En hem van de schare alleen genomen hebbende, stak Hij Zijn vingeren in zijn oren, en gespogen hebbende, raakte Hij zijn tong aan;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!