Markus 9:20

SVEn zij brachten denzelven tot Hem; en als hij Hem zag, scheurde hem terstond de geest; en hij vallende op de aarde, wentelde zich al schuimende.
Steph και ηνεγκαν αυτον προς αυτον και ιδων αυτον ευθεωσ το πνευμα εσπαραξεν αυτον και πεσων επι της γης εκυλιετο αφριζων
Trans.kai ēnenkan auton pros auton kai idōn auton eutheōs̱ to pneuma esparaxen auton kai pesōn epi tēs gēs ekylieto aphrizōn

Algemeen

Zie ook: Vallen in de geest
Markus 1:26

Aantekeningen

En zij brachten denzelven tot Hem; en als hij Hem zag, scheurde hem terstond de geest; en hij vallende op de aarde, wentelde zich al schuimende.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ηνεγκαν
zij brachten

-
αυτον
denzelven
προς
tot
αυτον
Hem
και
en
ιδων
zag

-
αυτον
als hij Hem
ευθεως
terstond
το
-
πνευμα
de geest
εσπαραξεν
scheurde

-
αυτον
hem
και
en
πεσων
hij vallende

-
επι
op
της
-
γης
de aarde
εκυλιετο
wentelde zich

-
αφριζων
al schuimende

-

En zij brachten denzelven tot Hem; en als hij Hem zag, scheurde hem terstond de geest; en hij vallende op de aarde, wentelde zich al schuimende.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!