Markus 9:26

SVEn hij, roepende en hem zeer scheurende, ging uit; en [het kind] werd als dood, alzo dat velen zeiden, dat het gestorven was.
Steph και κραξαν και πολλα σπαραξαν αυτον εξηλθεν και εγενετο ωσει νεκρος ωστε πολλους λεγειν οτι απεθανεν
Trans.kai kraxan kai polla sparaxan auton exēlthen kai egeneto ōsei nekros ōste pollous legein oti apethanen

Aantekeningen

En hij, roepende en hem zeer scheurende, ging uit; en [het kind] werd als dood, alzo dat velen zeiden, dat het gestorven was.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
κραξαν
hij, roepende

-
και
en
πολλα
zeer
σπαραξαν
scheurende

-
αυτον
hem
εξηλθεν
ging uit

-
και
en
εγενετο
werd

-
ωσει
als
νεκρος
dood
ωστε
alzo dat
πολλους
velen
λεγειν
zeiden

-
οτι
dat
απεθανεν
het gestorven was

-

En hij, roepende en hem zeer scheurende, ging uit; en [het kind] werd als dood, alzo dat velen zeiden, dat het gestorven was.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!