Markus 9:39

SVDoch Jezus zeide: Verbiedt hem niet; want er is niemand, die een kracht doen zal in Mijn Naam, en haastelijk van Mij zal kunnen kwalijk spreken.
Steph ο δε ιησους ειπεν μη κωλυετε αυτον ουδεις γαρ εστιν ος ποιησει δυναμιν επι τω ονοματι μου και δυνησεται ταχυ κακολογησαι με
Trans.o de iēsous eipen mē kōlyete auton oudeis gar estin os poiēsei dynamin epi tō onomati mou kai dynēsetai tachy kakologēsai me

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus
1 Corinthiers 12:3

Aantekeningen

Doch Jezus zeide: Verbiedt hem niet; want er is niemand, die een kracht doen zal in Mijn Naam, en haastelijk van Mij zal kunnen kwalijk spreken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
Doch
ιησους
Jezus
ειπεν
zeide

-
μη
niet
κωλυετε
Verbiedt

-
αυτον
hem
ουδεις
niemand
γαρ
want
εστιν
er is

-
ος
die
ποιησει
doen zal

-
δυναμιν
een kracht
επι
in
τω
-
ονοματι
Naam
μου
Mijn
και
en
δυνησεται
zal kunnen

-
ταχυ
haastelijk
κακολογησαι
kwalijk spreken

-
με
van Mij

Doch Jezus zeide: Verbiedt hem niet; want er is niemand, die een kracht doen zal in Mijn Naam, en haastelijk van Mij zal kunnen kwalijk spreken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!