Markus 9:47

SVEn indien uw oog u ergert, werpt het uit; het is u beter maar een oog hebbende in het Koninkrijk Gods in te gaan, dan twee ogen hebbende, in het helse vuur geworpen te worden;
Steph και εαν ο οφθαλμος σου σκανδαλιζη σε εκβαλε αυτον καλον σοι εστιν μονοφθαλμον εισελθειν εις την βασιλειαν του θεου η δυο οφθαλμους εχοντα βληθηναι εις την γεενναν του πυροσ
Trans.kai ean o ophthalmos sou skandalizē se ekbale auton kalon soi estin monophthalmon eiselthein eis tēn basileian tou theou ē dyo ophthalmous echonta blēthēnai eis tēn geennan tou pyros̱

Algemeen

Zie ook: Gehenna, Hel, Hellevuur, Onderwereld, Koninkrijk Gods

Aantekeningen

En indien uw oog u ergert, werpt het uit; het is u beter maar een oog hebbende in het Koninkrijk Gods in te gaan, dan twee ogen hebbende, in het helse vuur geworpen te worden;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εαν
indien
ο
-
οφθαλμος
oog
σου
uw
σκανδαλιζη
ergert

-
σε
-
εκβαλε
werpt

-
αυτον
het
καλον
beter
σοι
-
εστιν
het is

-
μονοφθαλμον
maar een oog
εισελθειν
in te gaan

-
εις
hebbende in
την
-
βασιλειαν
het Koninkrijk
του
-
θεου
Gods
η
dan
δυο
twee
οφθαλμους
ogen
εχοντα
hebbende

-
βληθηναι
geworpen te worden

-
εις
in
την
-
γεενναν
het helse
του
-
πυρος
vuur

En indien uw oog u ergert, werpt het uit; het is u beter maar een oog hebbende in het Koninkrijk Gods in te gaan, dan twee ogen hebbende, in het helse vuur geworpen te worden;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!