Mattheus 10:10

SVNoch male tot den weg, noch twee rokken, noch schoenen, noch staf; want de arbeider is zijn voedsel waardig.
Steph μη πηραν εις οδον μηδε δυο χιτωνας μηδε υποδηματα μηδε ραβδον αξιος γαρ ο εργατης της τροφης αυτου εστιν
Trans.mē pēran eis odon mēde dyo chitōnas mēde ypodēmata mēde rabdon axios gar o ergatēs tēs trophēs autou estin

Algemeen

Zie ook: Eten, Gerechten, Kleding, Pad, Straat, Weg, Schoenen, Staf, Voedsel
Leviticus 19:13, Deuteronomium 24:14, Deuteronomium 25:4, Lukas 10:7, 1 Corinthiers 9:4, 1 Corinthiers 9:14, 1 Timotheus 5:18

Aantekeningen

Noch male tot den weg, noch twee rokken, noch schoenen, noch staf; want de arbeider is zijn voedsel waardig.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μη
Noch
πηραν
male
εις
tot
οδον
den weg
μηδε
noch
δυο
twee
χιτωνας
rokken
μηδε
noch
υποδηματα
schoenen
μηδε
noch
ραβδους
staf
αξιος
waardig
γαρ
want
ο
-
εργατης
de arbeider
της
-
τροφης
voedsel
αυτου
zijn
εστιν
is

-

Noch male tot den weg, noch twee rokken, noch schoenen, noch staf; want de arbeider is zijn voedsel waardig.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!