Mattheus 10:27

SVHetgeen Ik u zeg in de duisternis, zegt het in het licht; en hetgeen gij hoort in het oor, predikt dat op de daken.
Steph ο λεγω υμιν εν τη σκοτια ειπατε εν τω φωτι και ο εις το ους ακουετε κηρυξατε επι των δωματων
Trans.o legō ymin en tē skotia eipate en tō phōti kai o eis to ous akouete kēryxate epi tōn dōmatōn

Algemeen

Zie ook: Duisternis

Aantekeningen

Hetgeen Ik u zeg in de duisternis, zegt het in het licht; en hetgeen gij hoort in het oor, predikt dat op de daken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
Hetgeen
λεγω
zeg

-
υμιν
Ik
εν
in
τη
-
σκοτια
de duisternis
ειπατε
zegt

-
εν
het in
τω
-
φωτι
het licht
και
en
ο
hetgeen
εις
in
το
-
ους
het oor
ακουετε
gij hoort

-
κηρυξατε
predikt

-
επι
dat op
των
-
δωματων
de daken

Hetgeen Ik u zeg in de duisternis, zegt het in het licht; en hetgeen gij hoort in het oor, predikt dat op de daken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!