Mattheus 12:25

SVDoch Jezus, kennende hun gedachten, zeide tot hen: Een ieder koninkrijk, dat tegen zichzelf verdeeld is, wordt verwoest; en een iedere stad, of huis, dat tegen zichzelf verdeeld is, zal niet bestaan.
Steph ειδως δε ο ιησουσ τας ενθυμησεις αυτων ειπεν αυτοις πασα βασιλεια μερισθεισα καθ εαυτης ερημουται και πασα πολις η οικια μερισθεισα καθ εαυτης ου σταθησεται
Trans.eidōs de o iēsous̱ tas enthymēseis autōn eipen autois pasa basileia meristheisa kath eautēs erēmoutai kai pasa polis ē oikia meristheisa kath eautēs ou stathēsetai

Algemeen

Zie ook: Burgeroorlog, Jezus Christus

Aantekeningen

Doch Jezus, kennende hun gedachten, zeide tot hen: Een ieder koninkrijk, dat tegen zichzelf verdeeld is, wordt verwoest; en een iedere stad, of huis, dat tegen zichzelf verdeeld is, zal niet bestaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ειδως
kennende

-
δε
Doch
ο
-
ιησους
Jezus
τας
-
ενθυμησεις
gedachten
αυτων
hun
ειπεν
zeide

-
αυτοις
tot hen
πασα
een iedere
βασιλεια
koninkrijk
μερισθεισα
verdeeld is

-
καθ
dat tegen
εαυτης
zichzelf
ερημουται
wordt verwoest

-
και
en
πασα
Een ieder
πολις
stad
η
of
οικια
huis
μερισθεισα
verdeeld is

-
καθ
dat tegen
εαυτης
zichzelf
ου
zal niet
σταθησεται
bestaan

-

Doch Jezus, kennende hun gedachten, zeide tot hen: Een ieder koninkrijk, dat tegen zichzelf verdeeld is, wordt verwoest; en een iedere stad, of huis, dat tegen zichzelf verdeeld is, zal niet bestaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!