Mattheus 12:49

SVEn Zijn hand uitstrekkende over Zijn discipelen, zeide Hij: Ziet, Mijn moeder en Mijn broeders.
Steph και εκτεινας την χειρα αυτου επι τους μαθητας αυτου ειπεν ιδου η μητηρ μου και οι αδελφοι μου
Trans.kai ekteinas tēn cheira autou epi tous mathētas autou eipen idou ē mētēr mou kai oi adelphoi mou

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En Zijn hand uitstrekkende over Zijn discipelen, zeide Hij: Ziet, Mijn moeder en Mijn broeders.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εκτεινας
uitstrekkende

-
την
-
χειρα
hand
αυτου
Zijn
επι
over
τους
-
μαθητας
discipelen
αυτου
Zijn
ειπεν
zeide Hij

-
ιδου
Ziet

-
η
-
μητηρ
moeder
μου
Mijn
και
en
οι
-
αδελφοι
broeders
μου
Mijn

En Zijn hand uitstrekkende over Zijn discipelen, zeide Hij: Ziet, Mijn moeder en Mijn broeders.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!