Mattheus 13:20

SVMaar die in steenachtige [plaatsen] bezaaid is, deze is degene, die het Woord hoort, en dat terstond met vreugde ontvangt;
Steph ο δε επι τα πετρωδη σπαρεις ουτος εστιν ο τον λογον ακουων και ευθυς μετα χαρας λαμβανων αυτον
Trans.o de epi ta petrōdē spareis outos estin o ton logon akouōn kai euthys meta charas lambanōn auton

Aantekeningen

Maar die in steenachtige [plaatsen] bezaaid is, deze is degene, die het Woord hoort, en dat terstond met vreugde ontvangt;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
Maar
επι
die in
τα
-
πετρωδη
steenachtige
σπαρεις
bezaaid is

-
ουτος
deze
εστιν
is

-
ο
-
τον
-
λογον
degene, die het Woord
ακουων
hoort

-
και
en
ευθυς
terstond
μετα
met
χαρας
vreugde
λαμβανων
ontvangt

-
αυτον
dat

Maar die in steenachtige [plaatsen] bezaaid is, deze is degene, die het Woord hoort, en dat terstond met vreugde ontvangt;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!